День рождения Винни-Пуха – международный праздник, появившийся в календаре в честь первого выхода книги об этом косолапом медвежонке и его приключениях.
Отмечается ежегодно, 14 октября.
Празднуется: | В России и других странах мира |
Учрежден: | Формально – 14 октября 1926 года |
Значение: | Почитание наиболее известного медведя из литературных произведений |
Традиции: | Тематические мероприятия, просмотр мультфильмов о Винни-Пухе, книжные и сувенирные выставки |
Кто отмечает?
Издания о приключениях медвежонка Винни Пуха были переведены на множество языков по всему миру, и везде герои книги полюбились детям и даже взрослым. Поэтому, праздник в честь Винни Пуха отмечается везде, где о нем знают – из книг и детских мультфильмов. Все, кому понравился этот забавный медвежонок могут стать участниками празднований его дня рождения.
История происхождения

Летом 1921 года, на день рождения своего сына, английский писатель Алан Милн подарил ему плюшевого медведя. Ребенку так понравилась игрушка, что он не расставался с ней практически никогда. Сын Милна дал медведю имя Винни, в честь медведицы Виннипег, которую недавно увидел в Лондонском зоопарке.
Писатель наблюдал, как ребенок играет с медвежонком и другими своими игрушками (которые стали прототипами и всех остальных героев) и вдохновился на создание серии произведений о его приключениях. Эти работы стали публиковаться в газете LondonEveningNews.
Со временем, рассказы очень понравились читателям газеты, они постоянно требовали продолжения истории. Это привело к тому, что 14 октября 1926 года была выпущена уже первая полноценная книга. Этот день и считается днем рождения Винни Пуха до сих пор.
Затем вышла еще вторая книга, а также два сборника стихов для детей.
Винни-Пух в нашей стране

В журнале «Мурзилка» за 1939 год были опубликованы две первые главы сказки Милна — «О медведе Винни Пу и пчёлах» (№ 1) и «О том, как Винни Пу пошёл в гости и попал в беду» (№ 9) в переводе А. Колтыниной и О. Галаниной. Имя автора указано не было, стоял подзаголовок «Английская сказка». В этом переводе используются имена Винни Пу, Пиглет и Христофор Робин
Первый полный перевод «Винни Пуха» в СССР вышел в 1958 году в Литве, его выполнил 20-летний литовский писатель Виргилиюс Чепайтис, пользовавшийся польским переводом Ирены Тувим. Впоследствии Чепайтис, познакомившись с английским оригиналом, существенно переработал свой перевод, переиздававшийся в Литве неоднократно.
В 1958 году английскую детскую энциклопедию просматривал Борис Заходер. «Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат – и бросился искать книжку».
Заходер всегда подчёркивал, что его книга — не перевод, а пересказ, плод сотворчества и «пересоздания» Милна по-русски, и настаивал на своих (со)авторских правах на неё. Действительно, его текст не всегда буквально следует за оригиналом.
Ряд находок, отсутствующих у Милна (например, разнообразные названия песен Пуха — Шумелки, Кричалки, Вопилки, Сопелки, Пыхтелки, — или знаменитый вопрос Пятачка: «Любит ли Слонопотам поросят? И как он их любит?»), удачно вписывается в контекст произведения.
Не имеет полной параллели у Милна и широкое употребление прописных букв (Неизвестно Кто, Родные и Знакомые Кролика), частое олицетворение неодушевлённых предметов (Пух подходит к «знакомой луже»), большее количество «сказочной» лексики, не говоря уже о немногочисленных скрытых отсылках к советской действительности.
Благодаря пересказу Бориса Заходера «Винни Пух и Все-все-все», а затем и фильмам студии «Союзмультфильм», где мишку озвучивал Евгений Леонов, Винни Пух стал очень популярен и у нас в стране.
Как отмечают? Традиции
В этот день почитается медвежонок Винни, его друзья из книги Милна, а также все, что связанно с Винни Пухом. В разных местах устраиваются ярмарки меда – любимого лакомства медведя. В кинотеатрах проходят специальные показы мультфильмов про Винни Пуха, устраиваются книжные ярмарки, где можно приобрести различные издания произведений Алана Милна.
В каких странах празднуется?
Праздник отмечают ежегодно 14 октября во всех странах мира, в частности: в США, России, европейских странах и странах СНГ.
Поздравления
Как Винни—Пух когда—то говорил, Тебя я поздравляю с Днем Рожденья. Пусть каждый день тебе бывает мил, Дарю тебе горшочек радости, везения. Желаю также счастья в личной жизни, Чтобы не кусали «злые пчёлы». Чтоб этот день был крут, безукоризнен, Чтобы всегда был, как сейчас — весёлый.
Что подарить?
В этот день можно подарить своему другу или знакомому горшочек с мёдом, либо большой зелёный воздушный шар.
Конкурсы
Викторина:
- Как звали поросёнка, верного друга Винни-Пуха? (Пятачок)
- Как назывался лес, в котором жили Винни–Пух и его друзья? (Дремучий лес)
- На какое дерево залез Винни-Пух, чтобы достать из дупла мёд? (Дуб)
- Кто помешал Винни–Пуху полакомиться мёдом? (Пчёлы)
- Что изображал из себя Винни, когда лез на дуб за медом? (Тучку)
- На шарике какого цвета Винни-Пух поднялся в воздух, пытаясь добыть мёд (Синий)
- Чей день рождения отмечали в сказке о Винни-Пухе? (Ослика)
- Какую часть своего тела потерял ослик? (Хвост)
- Кто нашел хвост ослика? (Сова)
- Что подарил Винни-Пух на день рождения ослику? (Горшочек)
- Что было в горшочке перед тем, как Винни решил его подарить Иа? (Мёд)
- Что любил сочинять и петь Винни-Пух? (Песни)
- Как назывались музыкальные произведения Винни-Пуха? (Сопелки, пыхтелки, ворчалки)
- Какого цвета шарик хотел подарить Пятачок ослику? (Зелёного)
- Что случилось с Пятачком, когда он торопился на день рождения? (Упал)
Интересные факты

- Первым человеком, создавшим изображение Винни Пуха, был английский иллюстратор Эрнест Шеппард.
- Вторую часть своего имени, медвежонок получил от лебедя по кличке Пух, который проживал у соседей семьи Милнов.
- Произведения Алана Милна были переведены на более чем 25 языком по всей планете, в том числе даже на считающуюся «мертвым языком» латынь.
Как зовут Винни-Пуха в разных странах?
- Англия — сэр Винсент Пуух;
- Армения — Виник Пуханян;
- Афганистан – Винкияр Пух-хан;
- Бельгия — Виннил де Пухильде;
- Белоруссия – Винисандр Пухашенко;
- Бразилия — Лиуш Назарио Соуса Лима Франсиско Винниуш Пухинья де ля СантаМария;
- Венгрия – Венжи Похак;
- Вьетнам – Вьин Пух Конг;
- Германия — Хер Вильгельм фон Пухен;
- Голландия — Винсент ван Пухкелен;
- Греция – Виникрит Пухидес;
- Грузия — Виначар Пухашвили;
- Дания — Винни Пухсен;
- Израиль – Виниэль Пухарон;
- Индонезия — Виннилар Пухарто;
- Индия — Виннира Пуханди ;
- Ирак — Виннидам Пухеин;
- Иран — Винниех Пухейни;
- Ирландия — Винни О’Пух;
- Италия — Винсенте дель Пухини;
- Испания — дон Виннио Пухалес;
- Камерун — Кхвини Мбпух;
- Китай — Вин Ни Пух;
- Куба – Винель Пухстро;
- Ливан — Виннин Пухнан;
- Ливия – Виннуар Пухаффи;
- Мексика – Вендериго Пухидес;
- Молдавия – Виниле Пухынзяны;
- Нигерия — Виннибу Пухегбени;
- Норвегия — Виняер Гуннар Пухяер;
- Пакистан – Веназир Пухто;
- Палестина – Винхуд Пуххас;
- Польша – Венчеслав Пухишка;
- Россия — Винни Владимирович Пухин;
- Саудовская Арабия — шейх Вин ибн аль Насер эль Сахиб эс Пухар;
- Северная Корея – Вин Пу Хер Сен;
- США – Винальд Пухсфилд;
- Туркменистан – Винирпурат Пухиязов;
- Украина – Виникол Пухщенко;
- Финляндия – Виниияйне Пуухиненн;
- Франция — Виниус д`Пухле;
- Чехия – Винцлав Пухвел;
- Швеция — Вин Пухсон;
- Шотландия — Винни МакПух;
- Ю А Р — Виньсон Пухела;
- Япония — Винихоту Пухинага;
Похожие праздники
- 10 июня — День рождения киностудии «Союзмультфильм».
Мультфильмы
«Винни-Пух (1969)»
Первый фильм из серии о забавном медвежонке и его друзьях. Фильм снят по сказке Алана Милна. Глава, в которой происходит знакомство с Винни-Пухом и подозрительными пчелами.
«Винни и Слонотоп (2005)»
Винни со своими друзьями находятся в крайне беспокойном состоянии. В их лесу происходят необъяснимые вещи. Какое-то существо лазает в кустах, издает странные звуки, а после него остаются большие следы. Ребята предполагают, что это слонотоп наводит ужас на лесных жителей. Поэтому они решают поймать зверя.
Кенгуренка Ру с собой компания не берет, ведь он еще маленький. Однако в поиске страшного, большого зверя, они находят маленького слоненка, желающего дружить с путешественниками.
«Винни Пух: Весенние денёчки с малышом Ру (2004)»
Приближается Пасха, и Винни-Пух вместе с друзьями готовится к празднику. Пух, Пятачок, Иа, Тигра и Ру отправляются в гости к Кролику, который каждый год организовывает пасхальное веселье.
Однако вместо веселого времяпровождения Кролик предлагает компании провести уборку его жилища. Животные обескуражены такой просьбой, они понимают, что у подавленного настроения друга есть причина.
Тигра интересуется у Кролика, почему он разлюбил Пасху, и тот рассказывает историю из прошлого года, из-за которой этот праздник больше не приносит ему положительных эмоций. Сумеют ли Винни-Пух и друзья развеселить Кролика и доказать, что Пасха – день, когда нужно радоваться и смеяться?..
«Прощай, Кристофер Робин (2017)»
Вернувшись с кровопролитных полей сражений Александр Алан Милн, неожиданно для себя сделал два открытия. Его сын Кристофер Робин в своих детских играх создал целый маленький мир, в котором обитают его немногочисленные игрушки. Они ходят в гости, справляют день рождения, озорничают и даже выслеживают странных животных.
Второе открытие заключалось в том, что сам Александр может талантливо поместить придуманных его сыном персонажей в увлекательную книжку. Именно так появился легендарный медвежонок Винни-Пух и все, все, все его друзья.
Но когда в сказке всё прекрасно, в жизни автора неизменно возникают проблемы.